世说新语-言语篇-第四十则的原文是什么?怎么翻译?-趣历史网

时间: 浏览:加载中...

  古代名著《世说新语》主要记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事,那么其中言语篇·第四十则的原文是什么?怎么翻译?下面趣历史小编就为大家带来详细的介绍。

  原文

  周仆射①雍容好仪形。诣王公,初下车,隐②数人,王公含笑看之。既坐,傲然啸咏③。王公曰:“卿欲希嵇、阮邪④?”答曰:“何敢近舍明公,远希嵇、阮!”

  字词注释

  ①周仆射:周。曾任荆州刺史,官至尚书左仆射。

  ②隐(yìn):依靠。按:当时出入要人搀扶,这是贵族的习惯。

图片.png

  ③傲然:形容傲慢没礼貌。啸咏:啸是吹口哨;咏是歌咏,即吹出曲调。啸咏是当时文士一种习俗,更是放诞不羁、傲世的人表现其名士风流的一种姿态。

  ④嵇、阮:嵇康、阮籍。

  翻译

  尚书仆射周温和从容,喜欢修饰外表。他去拜访王导,下车时要几个人一起搀扶,王导含笑看着他。坐下后,他傲然地长啸吟咏起来。王导说:“你是需要效仿嵇康、阮籍吗?”周回答:“我怎么敢舍掉眼前的您,去效仿遥远的嵇康、阮籍呢!”

  免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

点击查看 古文名著 更多内容

猜你喜欢